A 25 años de un anime que rompió con todo lo establecido

Evangelion 25 años efemeride cumpleaños anime
Ikari, Asuka Langley Soryu y Rei Ayanami

Un 4 de octubre de 1995 Gainax presentaría ante el mundo un anime que se convertiría en otra leyenda de la industria, Neon Genesis Evangelion.

Nacido de la mente de Hideaki Anno, Evangelion vino para cambiar la mentalidad de millones de otakus alrededor del mundo con su particular idea de deconstruir el género mecha e insertar elementos psicológicos a su trama. Sin dudas uno de los pilares del seinen moderno junto a Devilman, Akira y Ghost In The Shell.

Twitter oficial del estudio Khara celebrando el aniversario.

Como todos sabemos nada es color de rosa. Su recorrido por la industria fue tortuoso, plagado de problemas financieros en su producción, fraudes por parte de Gainax, problemas depresivos de su director, gente furiosa con el confuso final del anime y concluyendo con la partida de Hideaki (con juicios de por medio) del estudio junto con los derechos de su obra para fundar Khara.

Pero no todo fueron problemas, Evangelion consiguió muchísimos fans alrededor del mundo impactando directamente en la cultura pop con referencias en películas y además entrando en consideración de la interminable discusión de mejores animes de la industria. 

En Latinoamérica llegó a transmitirse por Locomotion, Animax y Magic Kids (para Argentina). Curiosamente cuenta con 3 doblajes al español latino, el último hecho por Netflix recientemente.

25 aniversario neon genesis evangelion
25 aniversario de Neon Genesis Evangelion.

Independientemente de lo que a uno nos pueda parecer Evangelion es innegable su aporte a la industria y es totalmente merecido su lugar entre las leyendas.

¡Felices 25 años Evangelion y ya danos la fecha de la cuarta rebuild Hideaki de una buena vez!

A 17 años de la primera aparición en pantalla chica de los hermanos Elric

17 años de Fullmetal Alchemist

Otro de los acontecimientos de este 4 de octubre fue la primera transmisión del anime Fullmetal Alchemist en 2003. De la mano del estudio BONES y Aniplex se encargaron de esta adaptación como de la futura Fullmetal Alchemist: Brotherhood.

La obra de Hiromu Arakawa cuenta la historia de los hermanos Edward y Alphonse Elric quienes perdieron sus cuerpos al realizar una transmutación fallida mediante la práctica de la alquimia donde intentaban revivir a su madre. Resucitar a una persona es un tabú entre los alquimistas y ellos lo rompieron. Ese fue el comienzo de su viaje para intentar recuperar sus cuerpos.

Edward junto a Rose

Este anime se transmitió en medio de la publicación de su manga en el cual estaba basado y terminó sobrepasando a su edición impresa contando una historia diferente.

En Latinoamérica contó doblaje latino remitido por el ya extinto canal Animax y actualmente se transmite diariamente en el canal Bitme.

¡Felices 17 Fullmetal Alchemist, ya están cerca de la mayoría de edad!

¡Hoy hay fiesta entre los caballeros de Athena!

Shiryu de Dragón.

En el apartado de cumpleaños hoy es el día del querido caballero de bronce de Saint Seiya, Shiryu de Dragón.

Uno de los protagonistas de Los Caballeros del Zodiaco (ese nombre tan peculiar por el cual conocimos la franquicia por primera vez) el caballero dragón supo ganarse un lugar en el corazoncito de cada uno de los fans de esta franquicia creada de la mano de Masami Kurumada.

De carácter fuerte y con un sentido enorme de justicia, a veces fue mencionado en la historia como el guerrero más sabio gracias a las enseñanzas de su maestro Dohko de Libra.

Shiryu contra Seiya en la final del torneo galáctico.

Contó con muchas voces entre el japonés y latino (11 para ser más exactos) así que solamente nombraremos los que más tiempo dieron vida al guerrero del escudo indestructible que se partió 10 minutos después de decir que no se podía romper.

Por su parte japonesa los encargados de darle vida fueron Hirotaka Suzuoki(fallecido en 2006), Takahiro Sakurai, Ken Narita (Saint Seiya Omega) y Kenji Akabane (Saint Seiya: La leyenda del Santuario)

Los seiyûs de Shiryu en Japón.

En el doblaje latino tuvo actores que participaron uno o dos episodios pero no los nombraremos. Por este lado del charco los encargados de doblarlo fueron Ricardo Mendoza, Ricardo Hill (el primer doblaje de las películas) y Christian Strempler (doblaje de TV de Saint Seiya: Hades

Las distintas voces del personaje en estas tierras.

Participó en múltiples ocasiones a lo largo del manga y anime (sufriendo múltiples daños oculares también). Solo ausente en Soul of Gold, Lost Canvas y Saintia Sho.

¡Feliz cumpleaños Shiryu!

¿Qué te parecieron estás efemérides? ¿Te gustó alguna en particular? ¡Queremos saber tu opinión en los comentarios!

Para mas fechas importantes del anime entra aquí.

No te olvides de visitar nuestras sensuales
redes sociales y también unirte a nuestra preciosa comunidad de Anime Argentina.

Compartí con tus amigos

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Las cookies de este sitio web se usan para personalizar el contenido y los anuncios, ofrecer funciones de redes sociales y analizar el tráfico. Además, compartimos información sobre el uso que haga del sitio web con nuestros partners de redes sociales, publicidad y análisis web, quienes pueden combinarla con otra información que les haya proporcionado o que hayan recopilado a partir del uso que haya hecho de sus servicios.    Más información
Privacidad