Día internacional del doblaje: Historia, vínculo entre Argentina y México, Procesos y más…

Hoy festejamos este día tan especial para los que amamos el arte de interpretar personajes con la voz. Hola, mi nombre es Evan y hoy en celebración por ser el día internacional del doblaje desde Anime Argentina vamos a hablar sobre esta industria que tanto amamos muchas personas. Estuve un rato largo pensando sobre qué […]

Día internacional del doblaje: Historia, vínculo entre Argentina y México, Procesos y más… Leer más »

Artistas de doblaje de primer nivel llegan a Tucumán, Argentina!!!!

Isabel Martiñon, Laura Torres, Juan Carlos Tinoco, Cristina Hernández y Sebastián Llapur estarán presentes en Mundo Anime Tucumán 2022 ¡Hola de nuevo amigas y amigos animeros! En esta oportunidad les traemos una noticia que nos llena de alegría y es que los y las artistas de doblaje Isabel Martiñon, Laura Torres, Juan Carlos Tinoco Cristina

Artistas de doblaje de primer nivel llegan a Tucumán, Argentina!!!! Leer más »

El actor de doblaje Gerardo Reyero se presentará en Buenos Aires, Argentina!!!

El genial artista de voz, se presentará en nuestro país de la mano de «La Revistería» y «Likan Studios». El actor de doblaje Gerardo Reyero reconocido por interpretar la voz personajes como Freezer en «Dragon Ball Z» y «Dragon Ball Super», Guy Sensei en «Naruto», y Darien Chiba / Tuxedo Mask en «Sailor Moon», entre

El actor de doblaje Gerardo Reyero se presentará en Buenos Aires, Argentina!!! Leer más »

Se ratifica el PARO de la Industria del Doblaje en Argentina

Finalizada la conciliación obligatoria, se hará efectivo el paro por tiempo indeterminado en doblaje argentino El pasado 27 de Junio, La Asociación Argentina de Actrices y Actores daba a conocer que por no haber acuerdo salarial con las empresas del sector, los trabajadores y trabajadoras de doblaje realizarían un paro por tiempo indeterminado. 2 días

Se ratifica el PARO de la Industria del Doblaje en Argentina Leer más »

Evangelion 3.0+1.01 – Reseña del doblaje latino realizado en Argentina

RESEÑA – DOBLAJE Y PRODUCCIÓN DE «EVANGELION: 3.0+1.01 THRICE UPON A TIME» Bienvenidas y bienvenidos nuevamente a todos los lectores de Anime Argentina a otro post de doblaje latino. Soy Evan, y antes que nada quiero resaltar que gratamente, en los últimos años tenemos muchos doblajes realizados en esta región. En este sentido hay uno

Evangelion 3.0+1.01 – Reseña del doblaje latino realizado en Argentina Leer más »

banner publicitario

Scroll al inicio