Astra Lost In Space: Review de doblaje

Hoy en anime argentina les traemos más reseñas sobre animes de temporada, y como ya habrán leído en la reseña general de la serie, Astra Lost In Space (Kanata no Astra en japonés) es una de las obras que están animando la cartelera de esta temporada en los principales servicios de Streaming.

Astra Lost in Space review doblaje
Por Evan????

En esta reseña sólo me voy a centrar en las voces que interpretaron a los personajes en la versión que Funimation está transmitiendo en Simuldub.

Guión del doblaje: 8/10

El guión lo adaptó la Voice Actress Kristen McGuire (Milim en That Time I Got Reincarnated As A Slime, Senko en The Helpful Fox Senko-san) y está muy bien adaptado.

Los diálogos parecen no cambiar respecto al idioma original. Me gustó bastante la adaptación.

Dirección del Doblaje: 9/10

Astra Lost In Space (Funimation Entertainment)
Astra Lost In Space (Funimation Entertainment)

La dirección quedó a cargo de la VA Caitlin Glass (Petra Ral en Attack on Titan, Winry Rockbell en todas las versiones de Fullmetal Alchemist, Mina Ashido en My Hero Academia) y es excelente.

Caitlin tiene ya dirigidos los doblajes de más de 20 series en su carrera, por lo que tiene bien en claro lo que es la dirección de animes.

No vi en el doblaje ninguna inconsistencia o error, como tampoco problemas que puedan derivar del cumplimiento de deadlines a causa del simuldub. Me gusta mucho el resultado.

Voces: 9/10

Las voces elegidas me parecieron apropiadas. No tengo en claro aun quién se encargó de la selección de los VAs, pero están bien elegidas.

Actores de Astra Lost in Space
De Izq. a Der.
Arriba: Josh Grelle, Megan Shipam y Jason Liebrecht
Centro: Sakyiwaa Baah, Aaron Roberts y Dani Chambers
Abajo: Christopher Dontrell Piper, Dawn M. Bennett y Ciaran Strange

Josh Grelle Kanata Hoshijima

La voz de este flaco siempre queda bien en este tipo de personajes. Anteriormente tuvo la posibilidad de interpretar personajes como Shido Itsuka en Date A Live I, II y III; Ichika Orimura en IS: Infinite Stratos, o el popular Issei Hyodo en High School DxD BorN y Hero.

El flaco la tiene clara.

Megan Shipman – Aries Spring

La voz de Megan siempre me gusta para este tipo de personajes. Ha interpretado antes a personajes como Riko Takitsubo en A Certain Magical Index III/A Certain Scientific Railgun S, Chisato Chikaishi en Tsugumomo y Aoba Suzukaze en New Game!

La voz que tiene ella y su interpretación de una chica como Aries son ambos apropiados, por no decir perfectos. Puntaje: ????????????????????

Aaron Roberts – Zack Walker

En el caso de un personaje como el de Zack era casi cantado que iba a ser interpretado por Aaron o por el VA J Michael Tatum.

Todos los personajes de ese estilo y personalidad siempre terminan siendo interpretados por alguno de los dos artistas.

Aaron interpretó antes personajes como Klaus Lunette en Black Clover, Yoshikazu Aihara en Star Blazers 2199 y Michael en High School DxD.

Era descontado que lo iba a hacer bien. No descubrimos nada nuevo.

Sakyiwaa Baah – Quitterie Raffaëlli

En un principio la voz de Sakyiwaa la confundí con la de la VA Kara Eberle, conocida por ser quien le prestó su voz a Weiss Schnee en RWBY. De hecho, Quitterie y Weiss son personajes con una personalidad y un trasfondo familiar muy parecido.

Me sorprendió gratamente la voz y la interpretación de esta actriz, que al parecer es nueva en la industria del doblaje. Excelente.

Dani Chambers – Funicia Raffaëlli

A Dani antes sólo la había escuchado en el papel de Ayasa Tachibana en Harukana Receive y Stephanie Gorgeouspalace en A Certain Magical Index III.

También interpretó a Chise Hattori en The Ancient Magus Bride, pero nunca tuvo un personaje de esa edad, al menos no tengo el registro de haberla escuchado interpretar a una niña pequeña antes.

La verdad que hasta ahora me gusta cómo le está saliendo prestarle voz a Funi. Es muy buena su elección para el personaje.

Christopher Dontrell Piper – Ulgar Zweig

Esta es otra voz que jamás había escuchado. Al igual que Sakyiwaa tiene pocas participaciones en otros animes y ninguna fue para un personaje principal o recurrente.

Por ahora me gusta como la viene llevando. Veremos con el correr de la serie como sigue.

Ciaran Strange – Luca Esposito

Ciaran es desconocida totalmente para mí. Nunca antes había hecho doblaje y sólo había hecho la voz de Lorelei en el videojuego Borderlands.

Al tener una tonalidad de voz Contralto es probable que la mayoría de los personajes que interprete esta actriz, oriunda del Reino Unido, sean varones muy jóvenes (aunque en este caso Luca no sea de ningún género específico).

Dawn M. Bennett – Yunhua Lu

Hace ya varias series que vengo descubriendo aun más y más la capacidad de Dawn de interpretar personajes de diferentes personalidades.

Me había gustado cuando dobló a Sadako Shimohara en Brave Witches. Después me sorprendió interpretando a la intimidante Nagisa Aragaki en Hanebado!, y ahora al escucharla tomar papel en el lugar de una chica tímida que casi ni habla me vuelve a sorprender una vez más.

Decisión correcta en darle Yunhua a ella.

Jason Liebrecht – Charce Lacroix

Si bien este actor de doblaje ya había interpretado personajes bastante conocidos, es la primera vez que le presto atención. Quizá sea porque queda más claro cómo es que Charce tiene un rol específico en la serie.

De los personajes que interpretó antes están Finnian en Black Butler y Satoru Mikami en That Time I Got Reincarnated as a Slime.

Está bien su voz y su interpretación.

Conclusión????

Sede de Funimation en Flower Mound, TX
Sede de Funimation en Flower Mound, TX

En fin. Como la gran mayoría de los doblajes que hacen en Flower Mound, este me gusta mucho.

Siento que Funimation tiene bien en claro lo que es realizar un doblaje de una serie de anime. Ojalá que prontamente podamos escuchar en nuestro idioma (y por qué no hecho con locutores argentinos) todas estas series dobladas para América Latina.

¡Ojalá te haya gustado esta review del doblaje en ingles de Astra Lost in Space! No olvides seguirnos en las redes sociales y sumarte a la Comunidad Anime Argentina.

Redacción: Evan????

Compartí con tus amigos

Por Evan Stock

Actor de doblaje y traductor para VSI Civisa, The Kitchen Argentina y Likan Studios. Rosarino. Un salame bárbaro.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Las cookies de este sitio web se usan para personalizar el contenido y los anuncios, ofrecer funciones de redes sociales y analizar el tráfico. Además, compartimos información sobre el uso que haga del sitio web con nuestros partners de redes sociales, publicidad y análisis web, quienes pueden combinarla con otra información que les haya proporcionado o que hayan recopilado a partir del uso que haya hecho de sus servicios.    Más información
Privacidad